Llevo unos días sin escribir, pero porque el cacharro se me ha escacharrado, hemos perdido la conexión de internet. Y eso en un pueblo perdido como Beilngries, puede ser traumático.
Lo último que escribí fue que las niñas habían llegado bien, y hoy escribo para decir que siguen bien, que alguna ya se ha vuelto y que el resto lo hacemos mañana.
Las preguntas y comentarios tipo que he tenido que escuchar estos días han sido:
- Oye, ¿aquí hay Coca-Cola? (No, hija, la Coca-Cola es un producto typical Spanish, que sólo lo hay en España).
- Anda, mira, a este castillo de la foto (el de Neuschwanstein) es donde quería haber ido yo (La foto estaba pegada en una de las paredes laterales de castillo de Neuschwanstein).
- Que amable son estos alemanes (sólo te falta decir, que simpáticos, no parecen alemanes).
- Y si el revisor me pide el billete, ¿qué hago? (pues enseñarle el billete; que no se va a parar a hablar contigo del tiempo).
- ¿Y cómo pido un café? (pues o una de dos, o señalas lo que esté tomando alguien en otra mesa, o dices "café").
- ¿Y como pido un café descafeinado con leche corto de café? (mira, pide un café solo y acabamos antes, que eso de un coffee no caffeine, milk and little, little coffee es cualquier cosa menos algo que vaya a poder entender por aquí; ni por otros lados tampoco).
- ¿Y un vaso con un cubito de hielo para el café? (que te digo que pidas un café solo, que si además pides un glass with a block of ice, o te traen un helado o un vaso de agua fresquita, pero nunca te traeran un vaso con un cubito de hielo para que le eches el café dentro).
- ¡Qué agua tan frequita y tan rica! (Niña, deja de beber de fuentes donde haya un cartel de "kein Trinkwasser" (agua no potable) que te va a pegar una diarrea que en lugar de meterte en el horno crematorio, se te va a poder pasar por la licuadora).
En fin, que esto ya se acaba. Me han preguntado que cuando vuelvo; dentro de 5 o 6 ... años, espero.
No es verdad. A Beilngries siempre tengo ganas de volver. A mi empresa no tantas.
Lo último que escribí fue que las niñas habían llegado bien, y hoy escribo para decir que siguen bien, que alguna ya se ha vuelto y que el resto lo hacemos mañana.
Las preguntas y comentarios tipo que he tenido que escuchar estos días han sido:
- Oye, ¿aquí hay Coca-Cola? (No, hija, la Coca-Cola es un producto typical Spanish, que sólo lo hay en España).
- Anda, mira, a este castillo de la foto (el de Neuschwanstein) es donde quería haber ido yo (La foto estaba pegada en una de las paredes laterales de castillo de Neuschwanstein).
- Que amable son estos alemanes (sólo te falta decir, que simpáticos, no parecen alemanes).
- Y si el revisor me pide el billete, ¿qué hago? (pues enseñarle el billete; que no se va a parar a hablar contigo del tiempo).
- ¿Y cómo pido un café? (pues o una de dos, o señalas lo que esté tomando alguien en otra mesa, o dices "café").
- ¿Y como pido un café descafeinado con leche corto de café? (mira, pide un café solo y acabamos antes, que eso de un coffee no caffeine, milk and little, little coffee es cualquier cosa menos algo que vaya a poder entender por aquí; ni por otros lados tampoco).
- ¿Y un vaso con un cubito de hielo para el café? (que te digo que pidas un café solo, que si además pides un glass with a block of ice, o te traen un helado o un vaso de agua fresquita, pero nunca te traeran un vaso con un cubito de hielo para que le eches el café dentro).
- ¡Qué agua tan frequita y tan rica! (Niña, deja de beber de fuentes donde haya un cartel de "kein Trinkwasser" (agua no potable) que te va a pegar una diarrea que en lugar de meterte en el horno crematorio, se te va a poder pasar por la licuadora).
En fin, que esto ya se acaba. Me han preguntado que cuando vuelvo; dentro de 5 o 6 ... años, espero.
No es verdad. A Beilngries siempre tengo ganas de volver. A mi empresa no tantas.
http://www.emailleschilder.com/hinweis.htm